Her kan du gratis se Sony VAIO VGP-PRS30 manual. Har du læst manualen, men fik du ikke besvaret dit spørgsmål? Så stil dit spørgsmål på denne side til andre Sony VAIO VGP-PRS30 ejere.
Specifications
Ports Port replicator connector: Custom connector (1)
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRíA ANULAR LA GARANTíA.
Français
AVERTISSEMENT
Afin de réuire les risques d’incendie ou de choc éectrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour prévenir tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier.
Confiez l’entretien exclusivement au personnel qualifié.
Utilisez uniquement l’adaptateur CA et le cordon d’alimentation fournis avec ce
produit.
Pour déconnecter complètement votre ordinateur de la prise de courant,
débranchez l’adaptateur CA.
L’appareil doit se trouver à proximité de la prise de courant et celle-ci doit être
facilement accessible.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Avant utilisation
Avant d’utiliser le réplicateur de ports, veuillez lire attentivement ce manuel et conservez-le pour
toute référence ultérieure. Pour obtenir davantage d’informations sur le raccordement du
réplicateur de ports, reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur.
Ce réplicateur de ports est conçu pour les ordinateurs personnels Sony. Il se peut toutefois qu’il
ne puisse pas être utilisé avec certains modèles.
Spécifications
Ports Connecteur du réplicateur de ports : connecteur spécial (1)
USB : port de type A (3) *
1
Sortie écran externe
MONITOR (
) : RVB analogique (mini D-Sub 15 broches) (1)
HDMI : Sortie HDMI (1)
Réseau (LAN)
10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (2)
Puissance requise (Adaptateur secteur
*
2
)
Entrée : CA 100-240 V, 50/60 Hz, 1,6 A - 0,7 A
Sortie : 19,5 V CC, 6,2 A
Stockage
*
3
Disque dur de 500 Go
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
(gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de fonctionnement
20% à 80% (sans condensation), à condition que l’humidité soit inférieure à
65% à une température de 35 °C (95 °F)
(hygrométrie inférieure à 29 °C (84 °F))
Température de stockage
–20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F)
(gradient de température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de stockage
10% à 90% (sans condensation), à condition que l’humidité soit inférieure à
20% à une température de 60 °C (140 °F)
(hygrométrie inférieure à 35 °C (95 °F))
Dimensions VGP-PRS30
Approx. 342,0 × 52,9 × 165,6 mm (l/h/p)
(Approx. 13,5 × 2,1 × 6,6 pouces)
VGP-PRS35
Approx. 391,0 × 55,9 × 192,6 mm (l/h/p)
(Approx. 15,4 × 2,2 × 7,6 pouces)
Poids VGP-PRS30
Approx. 1 280 g (45,2 on.)
VGP-PRS35
Approx. 1 360 g (48,0 on.)
Accessoires fournis
Adaptateur CA
Cordon d’alimentation *
4
Mode d’emploi
*
1
Conformité à la norme USB 2.0 et prise en charge de la vitesse haute/pleine/basse.
*
2
N’utilisez votre produit qu’avec l’adaptateur CA (VGP-AC19V46) et le cordon d’alimentation
fournis avec votre ordinateur.
*
3
Un Go représente un milliard d’octets lorsqu’il s’agit de désigner la capacité de stockage.
*
4
Le nombre fourni varie selon le pays ou la région.
Utilisez un câble d’alimentation adapté à votre prise secteur.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Remarques sur l’utilisation
Ne placez pas l’appareil dans des endroits :
– extrêmement chauds ou froids ;
– sales ou poussiéreux ;
– très humides ;
– soumis à des vibrations ;
– soumis à de puissants champs magnétiques ;
– sablonneux ;
– exposés au rayonnement direct du soleil.
Ne soumettez pas l’appareil à des chocs mécaniques et ne le laissez pas tomber.
Veillez à ce qu’aucun objet métallique n’entre en contact avec les parties métalliques de cet
appareil. Si cela se produit, un court-circuit risque de survenir et d’endommager l’appareil.
Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un câble endommagé.
Ne faites pas fonctionner l’appareil s’il est tombé ou a subi des dommages.
Veillez à ce que les contacts métalliques restent toujours propres.
Ne démontez pas et ne transformez pas l’appareil.
Le système chauffe en cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
Gardez l’appareil à l’écart des téléviseurs et des récepteurs AM, il peut causer des interférences
dans la réception télévisée ou radiophonique.
Lors du branchement ou du débranchement de l’appareil, manipulez-le avec soin.
Lorsque vous fixez l’appareil à un ordinateur équipé d’une batterie de plus grande taille, vous
devez modifier la position du connecteur du réplicateur de ports.
Reportez-vous aux manuels fournis avec votre ordinateur pour obtenir des détails sur la
façon d’installer l’appareil.
Lorsque vous transportez l’appareil, empêchez des corps étrangers de provoquer un
dysfonctionnement en utilisant la batterie, les caches de port et les protecteurs de fente
fournis, le cas échéant.
Lorsque vous transportez votre ordinateur, veillez à retirer l’appareil au préalable. Si vous
déplacez votre ordinateur et que l’appareil est installé, l’appareil risque de tomber. Ceci peut
entraîner des blessures ou endommager l’appareil ou votre ordinateur.
S’il y a de la poussière ou des particules de saleté sur le connecteur du réplicateur de ports,
votre ordinateur risque de ne pas pouvoir détecter le réplicateur de ports lorsqu’il est
raccordé (même si les particules sont invisibles à l’œil nu).
Si vous pensez que le raccordement est incorrect, débranchez l’adaptateur CA, puis nettoyez
le connecteur ainsi que la zone environnante sur l’ordinateur et l’appareil. Les soufflettes
disponibles sur le marché sont également efficaces pour déloger les résidus de poussière et de
saleté.
Prenez garde de ne pas endommager les connecteurs lors de leur nettoyage.
Lorsque vous raccordez l’appareil à votre ordinateur, retirez l’adaptateur CA, le câble LAN, le
câble HDMI et le câble d’affichage de l’ordinateur.
Il n’est pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI et le port MONITOR.
De plus, il n’est pas possible d’utiliser simultanément le port de sortie HDMI ou port
MONITOR de votre ordinateur et le port de sortie HDMI ou port MONITOR du réplicateur
de ports.
Lorsque l’appareil est raccordé à votre ordinateur, utilisez le port de sortie HDMI ou port
MONITOR de l’appareil.
Il est essentiel de replacer le couvercle du connecteur du réplicateur de ports après la
déconnexion de l’ordinateur. Dans le cas contraire, de la poussière pourrait pénétrer dans
l’ordinateur et l’endommager.
N’utilisez pas le port de sortie HDMI de l’appareil pour visionner des images 3D.
Si le disque dur de cet appareil n’est pas reconnu, ou si les ports USB et les ports LAN de cet
appareil ne peuvent pas être utilisés, vérifiez si l’utilisation de périphériques intégrés est
restreinte (fonction BIOS).
Reportez-vous au(x) manuel(s) fourni(s) avec votre ordinateur pour obtenir plus de détails.
suite
Har du et spørgsmål om Sony VAIO VGP-PRS30?
Stil et spørgsmål, du har om Sony VAIO VGP-PRS30 til andre produktejere.
Giv en klar og omfattende beskrivelse af dit problem. Jo bedre dit problem beskrives, jo lettere er det for andre Sony VAIO VGP-PRS30 ejere, at give dig et godt svar.
Har du et spørgsmål om Sony VAIO VGP-PRS30?
Stil et spørgsmål, du har om Sony VAIO VGP-PRS30 til andre produktejere. Giv en klar og omfattende beskrivelse af dit problem. Jo bedre dit problem beskrives, jo lettere er det for andre Sony VAIO VGP-PRS30 ejere, at give dig et godt svar.