Read this manual carefully before you use the product and keep it handy for future reference. For safe and correct use, please
be sure to read the Safety Information before using the machine. This manual briefl y describes the procedure for installing
this machine. For more details about other information, see User Guide in the CD-ROM.
Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie die Anleitung griffbereit auf.
Um einen sicheren und korrekten Gerätebetrieb zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät verwenden. Dieses Handbuch beschreibt in Kurzform die Installation dieses Geräts. Weitere Einzelheiten
zu anderen Informationen fi nden Sie in der Anwenderanleitung auf CD-ROM.
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser l’appareil et conservez-le à portée de main pour une consultation ultéri-
eure. Afi n de garantir une utilisation correcte et sans danger, veuillez lire les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
Le présent manuel décrit brièvement la procédure d’installation de cet appareil. Pour plus de détails relatifs à d’autres sujets,
reportez-vous au Guide utilisateur se trouvant sur le CD-ROM.
Si raccomanda di leggere attentamente questo manuale prima di usare il prodotto e di conservarlo in un luogo facilmente acces-
sibile per poterlo consultare in seguito. È sempre consigliabile leggere la sezione Informazioni sulla sicurezza per essere certi
di utilizzare la macchina in modo sicuro e corretto. Il presente manuale descrive brevemente la procedura per l’installazione
della macchina. Per informazioni, vedere la Guida per l’utente nel CD-ROM
Læs denne vejledning grundigt, inden maskinen benyttes, og opbevar den et lettilgængeligt sted. Husk først at læse sikkerheds-
oplysningerne for sikker og korrekt brug af maskinen. Denne vejledning beskriver proceduren for installation af denne maskine.
Oplysninger om andre emner fi ndes i brugervejledningen på cd-rommen.
Lea detenidamente este manual antes de utilizar el producto y téngalo a mano para futuras consultas. Para un uso correcto y
seguro, lea la Información de seguridad antes de utilizar esta máquina. Este manual describe brevemente el procedimiento de
instalación de la máquina. Para más información, consulte la Guía de usuario del CD-ROM.
Lees deze handleiding aandachtig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze op een handige plaats voor later
gebruik. Lees de veiligheidsinformatie door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Zo weet u zeker dat u het apparaat veilig
en op de juiste wijze gebruikt. In deze handleiding wordt de procedure voor de installatie van dit apparaat in het kort beschreven.
Raadpleeg de Gebruikershandleiding op de cd-rom voor meer informatie.
Les denne brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk, og oppbevar den lett tilgjengelig for fremtidig referanse. Av sik-
kerhetsårsaker og for å sikre korrekt bruk, bør du lese ”Sikkerhetsinformasjon” før du tar maskinen i bruk. Denne veiledningen
beskriver kort fremgangsmåten ved installasjon av maskinen. Du fi nner mer informasjon i ”Brukerveiledning” på CD-ROM-platen.
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o produto e guarde-o num local acessível para consulta futura. Para uma
utilização segura e correcta, certifi que-se de que lê as Informações de Segurança antes de utilizar o equipamento. Este manual
descreve resumidamente o procedimento para instalação do equipamento. Para mais detalhes sobre outra informação, consulte
o Guia do Utilizador no CD-ROM.
Leia atentamente este manual antes de usar este produto e mantenha-o à mão para consulta futura. Para uma utilização
segura e correta, certifi que-se de ler as Informações de segurança antes de usar o equipamento. Este manual descreve
resumidamente o procedimento para instalar este equipamento. Para obter mais detalhes sobre outras informações, consulte
o Guia do usuário no CD-ROM.
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja säilytä se helposti saatavilla. Varmista laitteen turvallinen ja oikea käyttö
lukemalla turvallisuustiedot ennen laitteen käyttämistä. Tässä oppaassa kerrotaan lyhyesti, miten laite asennetaan. Lisätietoja
saat cd-levyltä löytyvästä Käyttäjän oppaasta.
Läs den här handboken noga innan du använder produkten och förvara den nära till hands för framtida bruk. För säker och
korrekt användning ska du läsa ”Säkerhetsinformation” innan du använder maskinen. Den här handboken beskriver kort hur
du installerar maskinen. Mer information fi nns i Användarhandbok på CD-ROM-skivan.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tuto příručku a potom ji uchovejte pro další použití. Pro bezpečné a správné
použití tiskárny si před zahájením práce pročtěte část Bezpečnostní informace. Tato příručka stručně popisuje postup instalace
tohoto zařízení. Více podrobností o jiných informacích najdete v Uživatelské příručce na CD-ROM.
A termék használata előtt fi gyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet, és tartsa könnyen hozzáférhető helyen. A biztonságos és
megfelelő üzemeltetés érdekében a készülék használata előtt olvassa el a Biztonsági tudnivalók-at. Ez az útmutató a készülék
telepítési eljárását mutatja be röviden. További részleteket a CD-ROM-on található felhasználói útmutatójában talál.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy uważnie przeczytać ten podręcznik i przechowywać go w łatwo dostępnym
miejscu, aby szybko znaleźć potrzebne informacje. Aby bezpiecznie i prawidłowo korzystać z urządzenia, patrz Zasady
bezpieczeństw. Ten podręcznik zawiera skrócony opis procedury instalowania urządzenia. Więcej informacji na temat innych
informacji, patrz Podręcznik użytkownika dostarczony na płycie CD-ROM.
Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu dikkatlice okuyun ve ileride bașvurmak amacıyla elinizin altında bulundurun. Güvenli
ve doğru kullanım için makineyi kullanmadan önce lütfen Güvenlik Bilgisi’ni okuduğunuzdan emin olun. Bu kılavuzda bu
makinenin kurulum prosedürü kısaca anlatılmaktadır. Bașka bilgiler hakkında daha fazla ayrıntı için, CD-ROM’daki Kullanıcı
Rehberi’ne bakın.
Перед началом эксплуатации продукта внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для
дальнейшего использования. В целях безопасного и правильного использования обязательно прочтите
руководство “Техника безопасности” перед началом эксплуатации аппарата. В настоящем руководстве
приведены краткие сведения по установке этого аппарата. Для получения другой информации см. руководство
пользователя на компакт-диске.
Whatsapp
Mail
Facebook
Brug for hjælp?
Antal spørgsmål: 0
Har du et spørgsmål om Ricoh SP 112SU eller har du brug for hjælp? Stil dit spørgsmål her. Giv en klar og omfattende beskrivelse af problemet og dit spørgsmål. Jo flere oplysninger du giver om dit problem og dit spørgsmål, jo lettere er det for andre Ricoh SP 112SU ejere at svare korrekt på dit spørgsmål.
Om Ricoh SP 112SU
Se manualen til Ricoh SP 112SU her gratis. Denne vejledning hører under kategorien Printere og er blevet bedømt af 2 personer med et gennemsnit på en 9.2. Denne manual er tilgængelig på følgende sprog: Deens, Engels, Nederlands, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Portugees, Pools, Noors, Fins, Turks, Hongaars. Har du et spørgsmål om Ricoh SP 112SU eller har du brug for hjælp? Stil dit spørgsmål her
Udskrivningshastighed (sort, normal kvalitet, A4/amerikansk papirformat)
16 sider pr. minut
Maksimal opløsning
1200 x 600 dpi
Tid til første side (sort, normal)
13 sek./side
Opvarmningstid
25 sek./side
Duplex udskrivning
Nej
Kopiering
Kopiering
Monokopiering
Maksimal kopiopløsning
600 x 600 dpi
Ændre størrelse på kopimaskine
25 - 400 %
Maksimalt antal kopier
99 Kopier
Duplekskopiering
Nej
Scanning
Scanning
Farvescanning
Optisk scanningsopløsning
600 x 600 dpi
Maksimalt scanningsområde
A4 (210 x 297) mm
Scan drivere
TWAIN
Duplex scanning
Nej
Fax
Fax
Nej
Dupleksfax
Nej
Funktioner
Maksimal driftscyklus
- sider pr. måned
Digital afsender
Nej
Antal printpatroner
1
Udskrivning af farver
Sort
Sidebeskrivelsessprog
GDI
Kapacitet for input & output
Samlet inputkapacitet
50 ark
Samlet outputkapacitet
10 ark
Papirhåndtering
Maksimal ISO A-serie papirstørrelse
A4
Medietyper til papirbakke
Almindeligt papir
ISO A-serie, størrelser (A0...A9)
A4,A5,A6
ISO B-serie, størrelser (B0...B9)
B5,B6
Medievægt på papirbakke
60 - 105 g/m²
Netværk
Ethernet LAN
Nej
Wi-Fi
Nej
Mobile udskrivningsteknologier
Ikke understøttet
Porte & Grænseflader
Direkte udskrivning
-
Standard grænseflader
USB 1.1,USB 2.0
Antal USB 2.0-porte
1
USB-port
Ja
Antal USB 1.1-porte
1
Præstation
Intern hukommelse
16 MB
Indbygget kortlæser
Nej
Strømstyring
Strømforbrug ( gennemsnitlig drift )
60 W
Strømforbrug (standby)
5 W
AC frekvens
50 - 60 Hz
AC indgangsspænding
220 - 240 V
Strømforbrug (maks.)
300 W
Andre funktioner
Energibesparende tilstand
Ja
null
Systemkrav
Understøttede Windows-operativsystemer
Windows 7 Home Basic,Windows 7 Home Basic x64,Windows 7 Home Premium,Windows 7 Home Premium x64,Windows 7 Professional,Windows 7 Professional x64,Windows 7 Starter,Windows 7 Starter x64,Windows 7 Ultimate,Windows 7 Ultimate x64,Windows 8,Windows 8 Enterprise,Windows 8 Enterprise x64,Windows 8 Pro,Windows 8 Pro x64,Windows 8 x64,Windows Vista Business,Windows Vista Business x64,Windows Vista Enterprise,Windows Vista Enterprise x64,Windows Vista Home Basic,Windows Vista Home Basic x64,Windows Vista Home Premium,Windows Vista Home Premium x64,Windows Vista Ultimate,Windows Vista Ultimate x64,Windows XP Home,Windows XP Home x64,Windows XP Professional,Windows XP Professional x64
Understøttede operativsystemer til servere
Windows Server 2003,Windows Server 2008,Windows Server 2012
Nedenfor finder du de hyppigst stillede spørgsmål om Ricoh SP 112SU.
Hvordan fjerner jeg bedst fastklemt papir fra min printer?
Det er bedst at trække papiret forsigtigt ud af printeren. Sluk printeren, og sørg for, at skrivehovedet ikke hænger over papiret, og at der ikke er noget papir tilbage i printeren.
Hvorfor vil min printer ikke acceptere originale patroner?
Ikke-ægte patroner genkendes muligvis ikke af printeren. I dette tilfælde modtager du en meddelelse om, at patronen er tom. Manualen til den købte patron indeholder normalt løsningen. Hvis dette ikke fungerer, anbefales det at kontakte sælgeren.
Hvorfor er mine udskrifter af dårlig kvalitet?
Der kan være forskellige årsager til dårlig udskriftskvalitet. Kontroller, om patronerne eller tonerne er fulde. I så fald kræver inkjetprintere ofte rengøring af printeren, patronerne er tørret ud, eller printerhovedet er ødelagt. Med laserprintere anbefales kalibrering af laserprinteren.
Hvad er forskellen mellem en laserprinter og en inkjetprinter?
En laserprinter udskriver med en toner, og en inkjetprinter udskriver med blæk.
Hvorfor laver min inkjetprinter sorte striber?
I de fleste tilfælde er blækpatronpatronen ødelagt, og patronen skal udskiftes.
Hvad står DPI for?
DPI står for Dots Per Inch og er antallet af blækdråber (per inch), der ender på papiret, når du udskriver.
Vi anvender cookies for at sikre at vi giver dig den bedst mulige oplevelse af vores website. Hvis du fortsætter med at bruge dette site vil vi antage at du er indforstået med det.