Philips SB3700 manual

Her kan du gratis se Philips SB3700 manual. Har du læst manualen, men fik du ikke besvaret dit spørgsmål? Så stil dit spørgsmål på denne side til andre Philips SB3700 ejere.

Appuyez sur pour allumer
l'appareil.
Drücken Sie zum Einschalten auf
Appuyez sur pour allumer ou éteindre l'appareil.
Marche: le voyant s'allume en blanc.
Arrêt: le voyant s'éteint.
L'enceinte SB3700 s'éteint automatiquement au bout de 15minutes si:.
· aucune musique n'est diffusée via Bluetooth ou par le câble MP3Link;.
· aucun appel téléphonique n'est reçu ou émis;.
· le niveau du volume est 0.
Drücken Sie zum Ein- oder Ausschalten auf .
Ein: Die Leistungs-LED leuchtet weiß auf.
Aus: Die Leistungs-LED erlischt.
SB3700 wird nach 15Minuten automatisch ausgeschaltet, wenn:.
· keine Musikwiedergabe über Bluetooth oder das MP3 Link-Kabel erfolgt;.
· kein Anruf ein- oder ausgeht;.
· die Lautstärke auf 0 eingestellt ist.
Press to switch on or off.
On: Power LED lights up white.
Off: Power LED switches off.
SB3700 switches off automatically after 15 minutes if:
· No music plays through Bluetooth or the MP3 link cable;
· No phone call comes in or goes out;
· The volume level is 0.
SB3700/10
On your Bluetooth device, activate Bluetooth and
search for Philips SB3700.
For the first-time connection, select Philips
SB3700 to start pairing.
If necessary, enter the passcode.
Press to switch on. Pairing with a device for the first time:
Blue light flashes slowly.
Connecting with a paired device:
Blue light flashes quickly.
To clear the paired device from your speaker , press and hold + and - until the
blue light flashes slowly. You enter the pairing mode.
Um das gekoppelte Gerät von Ihrem Lautsprecher zu entfernen, halten Sie +
und - gedrückt, bis die blaue Anzeige langsam blinkt. Gehen Sie in den
Kopplungsmodus.
Pour effacer le périphérique couplé de votre enceinte, maintenez enfoncés les
boutons + et - jusqu'à ce que le voyant clignote lentement en bleu. Vous
accédez au mode de couplage.
Connected: Blue light is always on and a Beep sounds.
Next time you switch on SB3700, the speaker
connects to the last paired device automatically.
5 sec
Switch on & Connect
Mise sous tension et connexionEinschalten & verbinden
All registered and unregistered trademarks
are property of their respective owners.
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SB3700
_UM_10_V1.0_WK1245.4
Go to www.philips.com/support for support
information.
EN
Gehen Sie zu www.philips.com/support, um
Informationen zumSupport zu erhalten.
DE
Accédez au site Web www.philips.com/support
pour obtenir desinformations d'assistance.
FR
www.philips.com/support
Sur votre périphérique Bluetooth, activez
Bluetooth etrecherchez Philips SB3700.
Lors de la première connexion, sélectionnez
Philips SB3700 pour lancerle couplage.
Si nécessaire, saisissez le code secret.
Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die
Bluetooth-Funktion, undsuchen Sie nach Philips
SB3700.
Wählen Sie bei erstmaliger Verbindung Philips
SB3700 aus, um dieKoppelung zu starten.
Geben Sie ggf. den Passcode ein.
Erste Koppelung mit einem Gerät:
Die blaue Anzeige blinkt langsam.
Herstellen einer Verbindung mit einem
gekoppelten Gerät:
Die blaue Anzeige blinkt schnell.
Premier couplage avec un périphérique:
le voyant clignote lentement en bleu.
Connexion à un périphérique couplé:
le voyant clignote rapidement en bleu.
Verbunden: Die blaue Anzeige leuchtet durchgehend,
und es ertönt ein Piepton.
Wenn Sie den SB3700 das nächste Mal einschalten,
verbindet sich der Lautsprecherautomatisch mit dem
zuletzt gekoppelten Gerät.
Connecté: le voyant reste allumé en bleu et un signal
sonore retentit.
Lors de la mise sous tension suivante de l'enceinte
SB3700, celle-cise connecte automatiquement au
dernier périphérique couplé.
Reset
Zurücksetzen
Réinitialisation
EN
EN
DE
FR
DE
FR
EN
DE
FR
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
EN User Manual FR Mode d’emploi
Benutzerhandbuch
DE
Through Bluetooth, connect the SB3700 speaker with your Bluetooth device,
such as an iPad, iPhone, Android phone, or laptop.
You can also connect the speaker to an audio device through an MP3 link
cable.
To connect SB3700 to another Bluetooth device, switch off Bluetooth on
current Bluetooth device. SB3700 can remember four paired devices. The fifth
paired device will replace the first one.
Um den SB3700 mit einem anderen Bluetooth-Gerät zu verbinden, schalten
Sie Bluetooth auf dem aktuellen Bluetooth-Gerät aus.
SB3700 erinnert sich an bis zu vier gekoppelte Geräte.
Das fünfte gekoppelte Gerät ersetzt das erste.
Pour connecter l'enceinte SB3700 à un autre périphérique Bluetooth,
désactivez Bluetooth sur le périphérique Bluetooth en cours d'utilisation.
L'enceinte SB3700 peut mémoriser jusqu'à quatrepériphériques couplés.
Le cinquième périphérique couplé remplacera le premier.
Verbinden Sie den SB3700-Lautsprecher über Bluetoothmit Ihrem
Bluetooth-Gerät, wie z.B. einem iPad,iPhone, Android-Telefon oder Laptop.
Sie können den Lautsprecher auch an ein Audiogerätüber ein MP3 Link-Kabel
anschließen.
Via Bluetooth, connectez l'enceinte SB3700à votre périphérique Bluetooth,
comme un iPad,iPhone, téléphone Android ou ordinateur portable.
Vous pouvez également connecter l'enceinte à unpériphérique audio au moyen
d'un câble MP3Link.
EN
EN
FR
DE
DE
FR
AUDIO-IN
5V / 2.1A

Har du et spørgsmål om Philips SB3700?

Stil et spørgsmål, du har om Philips SB3700 til andre produktejere. Giv en klar og omfattende beskrivelse af dit problem. Jo bedre dit problem beskrives, jo lettere er det for andre Philips SB3700 ejere, at give dig et godt svar.

Specifikationer

Mærke Philips
Model SB3700
Produkt Cradle & Dockingstation
EAN 8712581669041, 8712581688301
Sprog Engelsk, Tysk, Fransk
Produktgruppe Cradle & Dockingstationer
Filtype PDF
Lyd
Udgangseffekt (RMS) 16
Frekvensområde -
Impedens -
Porte & Grænseflader
Bluetooth profiler A2DP
Forbindelsesteknologi Kabel & trådløs
USB 2.0 porte, antal 1
AUX indgang
USB opladerport
AC (strøm) indgang
AirPlay
Wi-Fi
Bluetooth
Strømstyring
USB opladning
Strømkildetype AC, Battery
Batterilevetid (maks.) 6
AC adapter frekvens 50 - 60
AC adapter indgangsspænding 100 - 240
Højttalere
Lyd-output kanaler -
Antal højttalere -
Antal drivere 4
Højttaler, type -
Subwoofer driver diameter 63.5
Præstation
Forstærker -
Anbefalet brug Universel
Kompatible produkter iPhone, iPad, iPod touch
- Wi-Fi
Design
Farve på produkt Sort
Vægt & størrelser
Bredde 197
Dybde 114
Højde 211
Vægt 1500
Emballeringsdata
Bredde (emballage) 237
Dybde (emballage) 229
Højde (emballage) 176
Pakkevægt 1880
Emballage indhold
Garantibevis
Hurtig installationsguide
Kabler inkluderet AC, Audio (3.5mm)
Brugervejledning