Philips AD700 manual

Her kan du gratis se Philips AD700 manual. Har du læst manualen, men fik du ikke besvaret dit spørgsmål? Så stil dit spørgsmål på denne side til andre Philips AD700 ejere.

EN
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
1 Important
Safety
Know these safety symbols
This ‘bolt of lightning’ indicates uninsulated material within your unit may
cause an electrical shock. For the safety of everyone in your household,
please do not remove product covering.
The ‘exclamation point’ calls attention to features for which you should
read the enclosed literature closely to prevent operating and maintenance
problems.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, this apparatus should
not be exposed to rain or moisture and objects lled with liquids, such as
vases, should not be placed on this apparatus.
CAUTION: To prevent electric shock, match wide blade of plug to wide slot,
fully insert.
Important Safety Instructions
Read these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including ampliers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specied by
the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long
periods of time.
Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,
does not operate normally, or has been dropped.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing.
Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g. liquid lled
objects, lighted candles).
Where the plug of the Direct Plug-in Adapter is used as the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
Warning
Never remove the casing of this apparatus.
Never lubricate any part of this apparatus.
Never place this apparatus on other electrical equipment.
Keep this apparatus away from direct sunlight, naked ames or heat.
Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to
disconnect the apparatus from the power.
2 Notice
Any changes or modications made to this device that are not expressly
approved by Philips Consumer Lifestyle may void the user’s authority to
operate the equipment.
This product complies with the radio interference requirements of the
European Community.
“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has
been designed to connect specically to iPod or iPhone respectively, and has
been certied by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod
or iPhone may affect wireless performance.
iPod and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Your product is designed and manufactured with high quality materials and
components, which can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means
that the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Please inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
products with your normal household waste. Correct disposal of your old
product helps to prevent potential negative consequences for the environment
and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/
EC, which cannot be disposed with normal household waste.Please inform
yourself about the local rules on separate collection of batteries because
correct disposal helps to prevent negative consequences for the environmental
and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the
packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene
foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.)
Your system consists of materials which can be recycled and reused if
disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old
equipment.
Note
The type plate is located on the bottom of the apparatus.
Norge
Typeskilt nnes på apparatens underside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er
derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes
for regn eller fuktighet.
CS
Gratulujeme vám k nákupu a vítáme vás u společnosti Philips!
Chcete-li plně těžit z podpory, kterou nabízí společnost Philips, zaregistrujte
výrobek na www.philips.com/welcome.
1 Důležitéinformace
Bezpečnost
Zapamatujtesitytobezpečnostnísymboly
Tento „blesk“ oznuje neizolovaný materl v jednotce, který může zsobit
úraz elektrickým proudem. Kli bezpnosti všech členů domácnosti
neodstrujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce, o kterých byste si měli pozorně
ečíst přiloženou literaturu, abyste zabránili problémům s provozem a
údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, přístroj nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte na něj
objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, široký kontakt vidlice
dejte do polohy odpovídající široké štěrbině a zaste až na doraz.
Důležitébezpečnostnípokyny
Přečtěte si tyto pokyny.
Respektujte všechna upozorně.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení instalujte podle poky
výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory, přímotopy,
sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů) produkujících
teplo.
ťový kabel chrte před plam nebo přiskřípnutím. Zvlášt
pozornost je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a místu, kde kabel opo
přístroj.
Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené výrobcem.
Používejte pouze vozíky, podstavce, stativy, držáky či stolky doporuče
výrobcem nebo prodávané se zařízením. Při přemísťování zaříze
na vozíku je třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo ke zraně
způsobenému převržením vozíku.
Během boky či v do, kdy se přístroj nebude delší dobu poívat,
odpojte síťový kabel ze zásuvky.
Vkeré opravy svěřte kvalikovanému servismu technikovi. Přístroj
by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou zejména v případech
poškození síťového kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do přístroje
vnikla tekutina nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či
vlhkosti, nepracuje norlně nebo utrl pád.
ístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např. předty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Protože adaptér sloí k vypínání přístroje, zařízení k vypínání přístroje
by mělo být připraveno k použi.
Varování
Neodstraňujte kryt zaříze.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímu slunci, otevřemu ohni nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli zízení odpojit od napájení.
2 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny
společností Philips Consumer Electronics, mohou mít za následek ztrátu
autorizace k používání tohoto zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na vysokofrekvenční
odrušení.
Slogany „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamenají, že elektronický
doplněk byl navržen specicky pro připojení k zařízení iPod nebo iPhone a byl
vývojářem certikován jako splňující výkonové standardy společnosti Apple.
Společnost Apple není odpovědná za činnost tohoto zařízení nebo za jeho
soulad s bezpečnostními a regulačními standardy. Uvědomte si, že používání
tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit výkon
bezdrátového přenosu.
iPod a iPhone jsou obchodní známky společnosti Apple Inc., registrovaná
v U.S.A. a v dalších zemích.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu a součástí, které je
možné recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého kontejneru, znamená
to, že výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu s běžným
komunálním odpadem. Správná likvidace starého výrobku pomáhá předejít
možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/EC, které nelze
odkládat do běžného komunálního odpadu.Informujte se o místních pravidlech
o sběru baterií, neboť správná likvidace pomáhá předejít nepříznivým účinkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
Informaceoochraněživotníhoprostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby bylo možné
obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku (krabice), polystyrén
(ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže odbornou
rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových materiálů, vybitých
baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně přístroje.
ČESKAREPUBLIKA
Záruka: Pokud byste zjakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejíve
vytáhněte síťovou zástrčku.
ístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí ied kapkami vody.
DA
Tillykke med dit køb og velkommen til Philips!
For at få fuldt udbytte af den støtte, Philips tilbyder, skal du registrere dit
produkt på www.philips.com/welcome.
1 Vigtigt
Sikkerhed
Lærdissesikkerhedssymboleratkende
Symbolet med lynet indikerer, at uisoleret materiale inde i enheden kan
forårsage elektrisk stød. For din egen og andres sikkerhed må produktets
kabinet ikke fjernes.
Udråbstegnet betyder, at du skal være opmærksom på funktioner, der kræver
omhyggelig læsning af den vedlagte vejledning, så du forebygger drifts- og
vedligeholdelsesproblemer.
ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk
stød må apparatet ikke udsættes for regn og fugt, og vandholdige genstande
som f.eks. vaser må ikke placeres oven på apparatet.
FORSIGTIG: Med henblik på at forebygge elektrisk stød skal stikproppen
passe til stikkontakten, og stikproppen skal sættes hele vejen ind.
Vigtigesikkerhedsinstruktioner
Læs disse instruktioner.
Respekter alle advarsler.
Følg alle instruktioner.
Benyt ikke dette apparat i nærheden af vand.
Ventilationsåbninger må ikke blokeres. Installer apparatet i
overensstemmelse med producentens instruktioner.
Installer ikke apparatet i nærheden af varmekilder som f.eks. radiatorer,
varmeapparater, ovne eller andre apparater (inkl. forstærkere), der
producerer varme.
rg for, at netledningen ikke trædes på, navnlig ved stikkene og
stikforbindelserne samt det sted, hvor ledningen føres ud af apparatet.
Brug kun tilbehør og ekstraudstyr, der er godkendt af producenten.
Brug kun vogne, stativer, beslag og borde, der enten medfølger eller er
godkendt af producenten. Hvis du bruger en vogn, skal du passe på, at
apparatet ikke vælter ned, når du ytter vognen.
Fjern apparatet fra stikkontakten under tordenvejr, eller hvis det ikke
skal bruges gennem længere tid.
Al servicering skal udføres af kvaliceret personale. Apparatet skal
serviceres, hvis det er blevet beskadiget, f.eks. hvis netledningen
beskadiges, der er blevet spildt væske på apparatet, der er kommet
fremmedlegemer ind i apparatet, apparatet er blevet udsat for regn eller
fugt, eller hvis apparatet ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
Apparatet må ikke udttes for dryp eller sprøjt.
Placer aldrig farlige genstande på apparatet (f.eks. væskefyldte genstande
eller tændte lys).
Hvis stikket til Direct Plugin-adapteren bruges til at afbryde enheden,
forbliver enheden parat til betjening.
Advarsel
Kabinettet bør aldrig tages af apparatet.
Forg aldrig at smøre nogen del på apparatet.
Placer aldrig dette apparat på andet elektrisk udstyr.
Udt ikke apparatet for direkte sollys, åben ild eller varmekilder.
rg for, at du altid kan komme til ledningen, stikkontakten eller adapteren, så du
kan afbryde strømmen fra apparatet.
2 Meddelelse
Enhver ændring af dette apparat, som ikke er godkendt af Philips Consumer
Lifestyle, kan annullere brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Dette produkt overholder EU’s krav om radiointerferens.
“Made for iPod” og “Made for iPhone” betyder, at et elektronisk tilbehør er
designet til at passe specikt til henholdsvis iPod eller iPhone, og at det er
blevet certiceret af udvikleren til at overholde Apples ydeevnestandarder.
Apple er ikke ansvarlig for denne enheds drift, eller for om enheden overholder
sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder. Bemærk, at brugen af dette
tilbehør med iPod eller iPhone kan påvirke den trådløse ydeevne.
iPod og iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc., der er registreret i USA og
andre lande.
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj
kvalitet, som kan genbruges.
Når et produkt er forsynet med dette symbol med en overkrydset affaldsspand
på hjul, betyder det, at produktet er omfattet af EU-direktiv 2002/96/EC.
Undersøg reglerne for dit lokale indsamlingssystem for elektriske og
elektroniske produkter.
Følg de lokale regler, og bortskaf ikke dine udtjente produkter sammen med
almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er
med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og helbred.
Dit produkt indeholder batterier, som er omfattet af EU-direktivet
2006/66/EC, og som ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald.Undersøg venligst de lokale indsamlingsregler for batterier,
da korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljø og
helbred.
Miljøoplysninger
Al unødvendig emballage er udeladt. Emballagen er forenklet og består af
tre materialer: Pap (kasse), polystyrenskum (buffer) og polyethylen (poser,
beskyttende skumfolie).
Systemet består af materiale, der kan genbruges, hvis det adskilles af et
specialrma. Overhold de lokale regler angående udsmidning af emballage,
opbrugte batterier og gammelt udstyr.
Bemærk
Identikationspladen ndes i bunden af apparatet.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra
nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket
sidder i stikkontakten.
DE
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips!
Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt
bitte unter www.philips.com/welcome.
1 Wichtig
Sicherheit
BeachtenSiedieseSicherheitssymbole
Dieser Blitz weist darauf hin, dass nicht isoliertes Material im Geräteinneren
zu einem elektrischen Schlag führen kann. Entfernen Sie zur Sicherheit der im
Haushalt lebenden Personen niemals das Gerätegehäuse.
Das Ausrufezeichen weist auf Punkte hin, zu denen Sie unbedingt die
beiliegende Anleitung aufmerksam lesen sollten, um Betriebs- und
Wartungsprobleme zu vermeiden.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden,
darf dieses Gerät keinem Regen und keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Mit Fssigkeiten gefüllte Beltnisse wie z. B. Vasen dürfen nicht auf das
Gerät gestellt werden.
ACHTUNG: Um einen Stromschlag zu vermeiden, stecken Sie den breiten
Kontakt des Steckers vollständig in den breiten Schlitz.
Wichtige Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anweisungen durch.
Beachten Sie alle Warnhinweise.
Befolgen Sie alle Anweisungen.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen. Stellen Sie das Gerät geß
den Vorschriften des Herstellers auf.
Platzieren Sie das Gerät nicht neben Wärmequellen, wie z. B.
Heizrpern, Öfen oder anderen Geräten (darunter auch Verstärker),
die Wärme erzeugen.
Sctzen Sie das Netzkabel, damit niemand auf das Kabel tritt oder
es geknickt wird. Insbesondere darf dies nicht an den Steckern, an den
Steckdosen oder an der Stelle geschehen, an der die Kabel das Gerät
verlassen.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zuber.
Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder im Lieferumfang
enthaltene Wagen, Ständer, Stative, Montagehalterungen oder Tische.
Verschieben Sie einen Wagen vorsichtig, um Verletzungen durch
Umfallen des Geräts und/oder des Wagens zu vermeiden.
Ziehen Sie bei Gewittern oder bei längerer Nichtverwendung des
Geräts den Netzstecker.
Lassen Sie sämtliche Reparaturen ausschließlich von qualiziertem
Servicepersonal durchführen. Reparaturen sind notwendig, wenn
das Gerät beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt wurden, Gegenstände in das Gerät gefallen
sind, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, das Gerät Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt wurde oder das Gerät nicht ordnungsgeß
funktioniert oder fallen gelassen wurde.
Das Gerät darf nicht mit Fssigkeiten benetzt oder bespritzt werden.
Auf das Gerät dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden
(z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen).
Wenn der Stecker des Direct Plug-In-Adapters als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zunglich bleiben.
Warnung
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts.
Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein.
Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte.
Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme
aus.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich
sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können.
2 Hinweis
Änderungen oder Modizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von
Philips Consumer Lifestyle genehmigt wurden, können zum Erlöschen der
Betriebserlaubnis führen.
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien der Europäischen Union zu
Funkstörungen.
Die Angaben “Made for iPod”, und “Made for iPhone” bedeuten, dass ein
elektronisches Zubehörteil speziell für die Verwendung mit einem iPod oder
iPhone entwickelt wurde. Zudem wurde vom Hersteller bestätigt, dass dieses
Zubehörteil den Leistungsstandards von Apple entspricht. Apple ist für dieses
Gerät oder die Einhaltung von Sicherheits- und sonstigen Richtlinien nicht
verantwortlich. Bitte beachten Sie, dass der Gebrauch von diesem Zubehörteil
mit iPod oder iPhone die Übertragungsleistung beeinussen könnte.
iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den Vereinigten
Staaten und in anderen Ländern.
Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet
werden können.
Bendet sich dieses Symbol (durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern) auf dem
Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/
EG gilt.
Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Richten Sie sich nach den örtlichen Bestimmungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über Ihren Hausmüll. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte
werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.
Ihr Produkt enthält Batterien, die der Europäischen Richtlinie 2006/66/
EG unterliegen. Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden.Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur
gesonderten Entsorgung von Batterien, da durch die korrekte Entsorgung
Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt werden.
Umweltinformationen
Auf überüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in
drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und
Polyethylen (Beutel, Schaumstoff-Schutzfolie).
Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können,
wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte
beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial,
verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Hinweis
Das Typenschild bendet sich auf der Geräteunterseite.
EL
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ορίσατε στη Philips!
Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips,
δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome.
1 Σημαντικό
Ασφάλεια
Γνωρίστετασύμβολαασφαλείας
Το σύμβολο κεραυνού υποδεικνύει υλικό χωρίς μόνωση στο εσωτερικό
της μονάδας, το οποίο ενδέχεται να προκαλέσει ηλεκτροπληξία. Για
λόγους ασφαλείας όλων των ατόμων στο σπίτι, μην αφαιρείτε το
κάλυμμα του προϊόντος.
Το σύμβολο του θαυμαστικού επισημαίνει στοιχεία για τα οποία πρέπει
να διαβάσετε προσεχτικά το έντυπο που εσωκλείεται, προς αποφυγή
προβλημάτων λειτουργίας και συντήρησης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε τα ενδεχόμενα πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, η παρούσα συσκευή δεν θα πρέπει να εκτίθεται σε
βροχή ή υγρασία, και δεν θα πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη
συσκευή αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως βάζα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, ταιριάξτε το
φαρδύ έλασμα του βύσματος στη φαρδιά υποδοχή και εισαγάγετε μέχρι
τέρμα.
Σημαντικέςοδηγίεςασφαλείας
Διαβάστε αυτές τις οδηγίες.
Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις.
Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες.
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νερό.
Μην καλύπτετε τις οπές εξαερισμού. Εγκαταστήστε τη μονάδα
σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μην εγκαταστήσετε τη μονάδα κοντά σε πηγές θερμότητας όπως
σώματα καλοριφέρ, ανοίγματα εκροής θερμού αέρα, φούρνους ή
άλλες συσκευές (συμπεριλαμβανομένων ενισχυτών) που παράγουν
θερμότητα.
Προστατέψτε το καλώδιο ρεύματος ώστε να μην πατηθεί ή κοπεί,
ειδικά στα βύσματα, στις υποδοχές κυκλώματος και στο σημείο
όπου εξέρχονται από τη συσκευή.
Χρησιμοποιείτε μόνο μέρη/εξαρτήματα εγκεκριμένα από τον
κατασκευαστή.
Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο με το καροτσάκι, βάση, τρίποδο,
στήριγμα ή τραπέζι που συνιστάται από τον κατασκευαστή ή
συνοδεύει τη συσκευή. Όταν χρησιμοποιείτε καροτσάκι, προσέχετε
κατά τη μεταφορά του καροτσιού/συσκευής ώστε να αποφύγετε
ενδεχόμενο τραυματισμό από ανατροπή της συσκευής.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα κατά τη διάρκεια
καταιγίδων ή όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό
διάστημα.
Οποιαδήποτε επισκευή πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο
προσωπικό. Είναι απαραίτητη η επισκευή της συσκευής όταν έχει
υποστεί οποιαδήποτε βλάβη, όπως εάν υποστεί βλάβη το καλώδιο ή
το βύσμα τροφοδοσίας, εάν χυθεί υγρό ή πέσουν αντικείμενα πάνω
στη συσκευή, εάν η συσκευή εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν
λειτουργεί κανονικά ή έχει πέσει.
Η συσκευή δεν πρέπει να εκτίθεται σε υγρά.
Μην τοποθετείτε πηγές κινδύνου πάνω στη συσκευή (π.χ.
αντικείμενα που περιέχουν υγρά, αναμμένα κεριά).
Όπου χρησιμοποιείται το βύσμα του προσαρμογέα Direct Plug-in
ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης θα πρέπει να
παραμένει λειτουργική.
Προειδοποίηση
Μην αφαιρείτε ποτέ το περίβλημα αυτής της συσκευής.
Μην λιπαίνετε κανένα τμήμα αυτής της συσκευής.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από άμεσο ηλιακό φως, γυμνή φλόγα ή
θερμότητα.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε πάντα εύκολη πρόσβαση στο καλώδιο ρεύματος, την
πρίζα ή το τροφοδοτικό ώστε να αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα.
2 Σημείωση
Οποιεσδήποτε αλλαγές ή τροποποιήσεις πραγματοποιηθούν στη συσκευή
χωρίς τη ρητή έγκριση της Philips Consumer Electronics ενδέχεται να
ακυρώσουν το δικαίωμα του χρήστη για λειτουργία της συσκευής.
Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της Ευρωπαϊκής
Κοινότητας για παρεμβολές ραδιοφωνικών σημάτων.
Οι ενδείξεις “Made for iPod” και “Made for iPhone” σημαίνουν ότι ένα
ηλεκτρονικό αξεσουάρ έχει σχεδιαστεί ώστε να συνδέεται ειδικά σε iPod ή
iPhone αντίστοιχα και ότι έχει πιστοποιηθεί από τους κατασκευαστές ότι
πληροί τα πρότυπα απόδοσης της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη
για τη λειτουργία της παρούσας συσκευής ή της συμμόρφωσής της προς
τα πρότυπα ασφαλείας και τα κανονιστικά πρότυπα. Να σημειωθεί ότι η
χρήση του εν λόγω αξεσουάρ με iPod ή iPhone ενδέχεται να επηρεάσει την
ασύρματη απόδοση.
Οι ονομασίες iPod and iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε άλλες χώρες.
Το προϊόν είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υψηλής ποιότητας
υλικά και εξαρτήματα, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και να
ξαναχρησιμοποιηθούν.
Όταν ένα προϊόν διαθέτει το σύμβολο ενός διαγραμμένου κάδου
απορριμμάτων με ρόδες, το προϊόν αυτό καλύπτεται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2002/96/ΕΚ.
Ενημερωθείτε σχετικά με το ανεξάρτητο τοπικό σύστημα συλλογής
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων.
Μην παραβείτε τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίψετε τα
παλιά σας προϊόντα μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Η σωστή
μέθοδος απόρριψης των παλιών σας προϊόντων συμβάλλει στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Το προϊόν σας περιέχει μπαταρίες που καλύπτονται από την Ευρωπαϊκή
Οδηγία 2006/66/ΕΚ, και δεν μπορούν να απορριφθούν μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας.Ενημερωθείτε σχετικά με την
ισχύουσα τοπική νομοθεσία για τη χωριστή συλλογή μπαταριών καθώς
η σωστή μέθοδος απόρριψης των μπαταριών συμβάλλει στην αποφυγή
αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Πληροφορίεςσχετικάμετηνπροστασίατουπεριβάλλοντος
Κάθε περιττό στοιχείο συσκευασίας έχει παραληφθεί. Η συσκευασία έχει
γίνει έτσι ώστε να είναι εύκολος ο διαχωρισμός σε τρία υλικά: χαρτόνι
(κουτί), αφρώδες πολυστυρένιο (υλικό προστασίας από χτυπήματα) και
πολυαιθυλένιο (σακουλάκια, προστατευτικό αφρώδες φύλλο).
Το σύστημα αποτελείται από υλικά που μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν εάν αποσυναρμολογηθεί από μια ειδικευμένη
εταιρεία. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με την απόρριψη
υλικών συσκευασίας, άδειων μπαταριών ή παλιού εξοπλισμού.
Σημείωση
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής.
ES
Felicidades por la adquisición y bienvenido a Philips
Para sacar el mayor partido a la asistencia que proporciona Philips, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
1 Importante
Seguridad
Atenciónaestossímbolosdeseguridad
El símbolo del rayo indica que los componentes sin aislamiento dentro de la
unidad pueden generar una descarga ectrica. Para seguridad de todas las
personas de su hogar, no quite la cubierta del producto.
El signo de exclamación indica características importantes cuya información
debe leer en los manuales adjuntos a n de evitar problemas en el
funcionamiento y en el mantenimiento.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, el
aparato no debe exponerse a la lluvia o humedad ni se deben colocar sobre
aql objetos que contengan líquidos.
ATENCIÓN: Para evitar riegos de descarga eléctrica, el ancho de los
conectores planos debe coincidir con el ancho de la ranura de conexión y el
enchufe debe insertarse por completo.
Instruccionesdeseguridadimportantes
Lea estas instrucciones.
Preste atención a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua.
No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo, radiadores,
rejillas de calefacción, hornos u otros aparatos que produzcan calor
(incluidos los amplicadores).
Evite que se pise o doble el cable de alimentación, en particular junto a
los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen del aparato.
Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante.
Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados por el
fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un carrito, tenga
cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para evitar lesiones, ya
que se puede volcar.
Desenchufe el aparato durante las tormentas ectricas o cuando no lo
utilice durante un periodo largo de tiempo.
El servicio técnico debe realizarlo siempre personal cualicado. Se
requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra aln
tipo de daño como, por ejemplo, que el cable de alimentacn o el
enchufe esn dañados, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro
(por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
Cuando se utiliza el enchufe del adaptador Direct Plug-in Adapter como
dispositivo de desconexión, éste debe estar siempre disponible.
No permita que los niños utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o personas con falta de experiencia/ conocimiento,
utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
Aserese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o
al adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
2 Aviso
Cualquier cambio o modicación que se realice en este dispositivo que no
esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular la
autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.
“Diseñado para iPod” y “Diseñado para iPhone” signica que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para conectarse especícamente a un iPod
o iPhone, y ha sido certicado por el desarrollador para cumplir con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este dispositivo o de su cumplimiento con los estándares de
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
AD700
seguridad o reguladores. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con iPod
o iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
iPod y iPhone son marcas registradas de Apple Inc., registrada en EE.UU. y otros
países.
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta
calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un
producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Infórmese sobre el sistema de recolección de productos eléctricos y
electrónicos.
Proceda conforme a la legislación local y no se deshaga de sus productos
antiguos con la basura doméstica normal. La eliminación correcta del
producto antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
El producto contiene pilas cubiertas por la Directiva europea 2006/66/EC,
que no se pueden eliminar con la basura doméstica normal.Infórmese de la
legislación local sobre la recogida selectiva de pilas ya que el desecho correcto
ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud
humana.
Informaciónmedioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje
sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno
(corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar
si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del
desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos.
Nota
La placa de identicación está situada en la parte inferior del dispositivo.
FI
Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philipsiin!
Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/
welcome.
1 Tärkeää
Turvallisuus
Turvasymbolit
Salama kuvaa laitteessa olevaa eristätöntä materiaalia, joka voi aiheuttaa
hköiskun. Turvallisuussyistä laitteen kantta ei saa irrottaa.
Huutomerkki kiinnittää huomiota kohtiin, joiden toimintaan on erityisesti
tutustuttava lukemalla laitteen oppaat, jotta laitteen käyt- ja huolto-
ongelmat voidaan välttää.
VAROITUS: Tulipalon ja sähiskun välttämiseksi laitetta ei altistaa sateelle tai
kosteudelle. Nesteitä siltäviä esineitä, esimerkiksi maljakoita, ei saa laittaa
laitteen päälle.
VAROITUS: Sähköiskun välttämiseksi sovita liittimen leveä osa liitännän
levän osaan kunnolla.
Tärkeitäturvallisuusohjeita
Lue nämä ohjeet.
Huomioi kaikki varoitukset.
Noudata kaikkia ohjeita.
Älä käytä laitetta veden lähel.
Älä tuki ilmastointiaukkoja. Asenna valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lähelle lämnlähteitä, kuten lämpattereita, uuneja tai
muita lämä tuottavia laitteita (mukaan lukien vahvistimia).
Suojaa virtajohtoa taittumiselta ja päälle astumiselta.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä lisälaitteita.
Käytä ainoastaan valmistajan määrittelemiä tai laitteen mukana
toimitettuja jalustoja ja telineitä. Estä laitetta kaatumasta siirtämisen
aikana.
Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ukkosmyrskyjen aikana sekä silloin,
jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
Anna vain valtuutetun huoltohenkilön huoltaa laite. Huolto on tarpeen,
kun laite on vahingoittunut, esimerkiksi virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut, laitteen sisään on päässyt nestettä tai vieraita esineitä,
laite on kastunut, ei toimi normaalisti tai on pudonnut.
Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä.
Älä aseta laitteen päälle mitään sitä mahdollisesti vahingoittavia esineitä,
kuten nestettä sisältäviä esineitä tai kynttilöitä.
Jos laturin liitintä käytetään laitteen virran katkaisemiseen, virran
katkaiseva laite on edelleen käytettävissä.
Vakavavaroitus
Älä koskaan avaa laitteen runkoa.
Älä koskaan voitele mitään laitteen osaa.
Älä koskaan aseta laitetta muiden laitteiden päälle.
Älä säilytä laitetta suorassa auringonvalossa tai liekkien tai lämmönhteiden
heisyydes.
Varmista, että virtajohto tai pistoke on sijoitettu niin, että voit helposti irrottaa
laitteen virtahteestä.
2 Huomautus
Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer
Lifestylen erityisesti hyväksymällä tavalla voi mitätöidä käyttäjän valtuudet
laitteen käyttämiseen.
Tämä laite on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten mukainen.
Merkinnät “Made for iPod” ja “Made for iPhone” ilmaisevat, että sähköinen
lisävaruste on tarkoitettu erityisesti liitettäväksi iPodiin tai iPhoneen, ja sen
kehittäjä takaa, että se täyttää Applen suorituskykyvaatimukset.. Apple ei vastaa
laitteen toiminnasta eikä siitä, että se täyttää turvallisuus- ja säädösstandardit.
Huomaa, että lisävarusteen käyttö iPodin tai iPhonen kanssa saattaa vaikuttaa
langattoman verkon suorituskykyyn.
iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:n tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Tuotteen suunnittelussa ja valmistuksessa on käytetty laadukkaita materiaaleja ja
osia, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EY soveltamisalaan.
Tutustu paikalliseen sähkö- ja elektoniikkalaitteiden keräysjärjestelmään.
Toimi paikallisten sääntöjen mukaan äläkä hävitä vanhoja tuotteita talousjätteiden
mukana. Tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa vähentämään ympäristölle
ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Laitteessa on akut tai paristot, jotka ovat Euroopan parlamentin ja neuvoston
direktiivin 2006/66/EY vaatimusten mukaiset, eikä niitä voi hävittää tavallisen
talousjätteen mukana.Ota selvää paikallisista akkujen hävittämiseen ja
keräämiseen liittyvistä säännöistä. Akkujen asianmukainen hävittäminen auttaa
vähentämään ympäristölle ja ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Ympäristötietoja
Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pyrimme siihen, että
pakkauksen materiaalit on helppo jakaa kolmeen osaan: pahviin (laatikko),
polystyreenimuoviin (pehmuste) ja polyeteeni (pussit, suojamuoviarkki).
Järjestelmä koostuu materiaaleista, jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen,
jos järjestelmän hajottamisen hoitaa siihen erikoistunut yritys. Noudata paikallisia
pakkausmateriaaleja, vanhoja paristoja ja käytöstä poistettuja laitteita koskevia
kierrätysohjeita.
Huomautus
Tyyppikilpi on laitteen takaosassa.
Huom.Toiminnanvalitsinonkytkettytoisiopuolelle,eikäsekytke
laitettairtisähköverkosta.Sisäänrakennettuverkko-osaonkytkettynä
hköverkkoonainasilloin,kunpistokeonpistorasiassa.
FR
Félicitations pour votre achat et bienvenue sur le site Philips !
Pour proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
1 Important
Sécurité
Apprenezlasignicationdecessymbolesdesécurité
Ce symbole éclair signie que les composants non-isos de votre appareil
peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre
entourage, ne retirez pas le couvercle du produit.
Le point d’exclamation signale des points importants et vous invite
à consulter la documentation fournie an déviter tout probme de
fonctionnement et de maintenance.
AVERTISSEMENT : an de limiter les risques d’incendie ou de décharge
électrique, cet appareil doit être conservé à l’abri de la pluie ou de l’humidité.
Aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase par exemple, ne doit être placé
sur l’appareil.
ATTENTION : pour éviter tout risque de décharge électrique, veillez à
aligner la broche large de la che sur l’encoche large correspondante, en
l’inrant au maximum.
Consignesdesécuritéimportantes
Lisez attentivement ces consignes.
Tenez compte de tous les avertissements.
Respectez toutes les consignes.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau.
N’obstruez pas les orices de ventilation. Installez lappareil
conformément aux consignes du fabricant.
Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles
que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils
(amplicateurs par exemple) produisant de la chaleur.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des prises de courant et de son point
de sortie sur l’appareil.
Utilisez uniquement les pces de xation/accessoires scié(e)s par le
fabricant.
Utilisez uniquement l’appareil avec le chariot, le socle, le trépied,
le support ou la table scié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, prenez garde à ne pas le faire
basculer avec lappareil lorsque vous le déplacez. Vous risqueriez de vous
blesser.
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
Conez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualié. Des
travaux de maintenance sont nécessaires en cas d’endommagement de
l’appareil : par exemple, endommagement du cordon dalimentation
ou de la che, déversement de liquide ou chute d’objets à l’intérieur
de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidi,
dysfonctionnement ou chute de lappareil.
Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil à
proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies
allues).
Si la che de l’adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de
découplage, elle doit rester facilement accessible.
Avertissement
Ne retirez jamais le boîtier de cet appareil.
Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil.
Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.
Conservez cet appareil à l’abri des rayons du soleil, des ammes nues et de toute
source de chaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon d’alimentation, à la che ou à
l’adaptateur pour débrancher l’appareil.
2 Avertissement
Toute modication apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée
expressément par Philips Consumer Lifestyle peut invalider l’habilitation de
l’utilisateur à utiliser l’appareil.
Ce produit est conforme aux spécications d’interférence radio de la
Communauté Européenne.
« Made for iPod » (Compatible avec l’iPod) et « Made for iPhone »
(Compatible avec l’iPhone) signient qu’un appareil électronique est
conçu spécialement pour être connecté à un iPod ou un iPhone et que le
développeur certie que le produit satisfait aux normes de performances
Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Notez
que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
performances sans l.
iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC.
Veuillez vous renseigner sur votre système de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Veuillez respecter la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens produits
avec les ordures ménagères courantes. La mise au rebut correcte de l’ancien
produit permet de préserver l’environnement et la santé.
Votre produit contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/
EC, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.Renseignez-vous sur
les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des
piles car la mise au rebut correcte permet de préserver l’environnement et la
santé.
Informations sur l’environnement
Tout emballage superu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition
d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations
locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre
ancien équipement.
Remarque
La plaque signalétique est située sous l’appareil.
HU
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz itt regisztrálhatja termékét:
www.philips.com/welcome.
1 Fontos!
Biztonság
Biztonságijelzésekismertetése
A „villám” jelzés arra utal, hogy a készülékben lévő szigeteletlen anyag
áramütést okozhat. A háztartásban tartózkodók biztonga érdeben
kérk, ne távolítsa el a terk véburkolatát.
A „felkiáltójel” olyan funkciókra hívja fel a gyelmet, amelyek használatál
célszerű gyelmesen elolvasni a mellékelt lrásokat az üzemeltes és
karbantartási probk megelőzéséhez.
FIGYELEM: Az áratés veszélyének ckkentése érdekében óvja a
késket az esőtől vagy nedvességl, és ne helyezzen rá folyadékkal telt
tárgyakat, például virágt.
VIGYÁZAT: Az áramütés elkerülése érdeben, a széles érintkekést illessze
be teljesen az aljzat széles nyísába.
Fontosbiztonságiutasítások
Gon dosan olvassa el az utasításokat.
Ügyeljen a gyelmeztetésekben foglaltakra.
Kövesse az utasításokat.
Óvja a késket a víztől.
Gondoskodjon arl, hogy a szellőzőnyísok ne tödjenek el. A
késk teletését a gyártó utasításai szerint végezze.
Ne helyezze a készüléket hőt kibocsátó eszközök, így fűtestek,
tőnyísok, kályhák vagy működésük során hőt termelő készülékek (pl.
erők) közelébe.
Tilos a hálózati kábelre rálépni vagy azt becpni, künös tekintettel ott,
ahol az a csatlakozó-aljzatokba, késkcsatlakozókba illeszkedik, vagy
ott, ahol kilép a készülékl.
Kizálag a gyártó által javasolt tartozékokat használja.
Kizálag a gyártó által javasolt vagy a termékhez tartozó szálkocsival,
állvánnyal, tartóval, rögtőelemmel vagy asztallal használja a készüléket.
Szállítókocsi használatakor óvatosan mozgassa a kocsit és a készüléket,
nehogy felboruljon.
Vihar ide n, vagy ha hosszabb ideig nem használja a letszót, húzza ki a
késk csatlakozóját a hálózatl.
A késk javítát, szervizet bízza szakemberre. A készüléket a
következő esetekben kell szervizeltetni: a késk bármilyen módon
megsérült, például sérült a hálózati kábel vagy csatlakozó, folyak került
a késkbe, ráesett valami, a késket eső vagy nedvesség érte, nem
ködik megfelelően vagy leejtették.
A késket ne tegye ki cseppenő, fröccsenő folyaknak.
Ne helyezzen a késkre semmilyen veszélyforrást (pl. folyakkal
töltött tárgyat, égő gyertyát).
Ahol a közvetlen csatlakoztatás adaptere haszlatos
megszakíeszközként, a megszakítóeszköznek mindig szabadon
hozzáférhetőnek kell lennie.
Figyelem
A készülék borítát megbontani tilos.
Tilos a készülék bármely alkatrészének a kenése.
Tilos a készüléket más elektromos berendezésre ráhelyezni.
Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfény, nyílt láng vagy hő hatásának.
Gondoskodjon arról, hogy a hálózati kábel vagy csatlakozó könnyen hozzáférhe
legyen, hogy a készüket le tudja választani a hálózati áramról.
2 Megjegyzés
A készülék - a Philips szórakoztató elektronika üzletága kifejezett engedélye
nélkül történő - bármilyen megváltoztatása vagy módosítása semmissé teheti a
vásárló termékhasználati jogát.
AD700_safety_EU.indd 1 2011-5-4 10:35:44

Har du et spørgsmål om Philips AD700?

Stil et spørgsmål, du har om Philips AD700 til andre produktejere. Giv en klar og omfattende beskrivelse af dit problem. Jo bedre dit problem beskrives, jo lettere er det for andre Philips AD700 ejere, at give dig et godt svar.

Specifikationer

Mærke Philips
Model AD700
Produkt Cradle & Dockingstation
EAN 8712581608828, 8712581608835
Sprog Hollandsk, Engelsk, Tysk, Fransk, Spansk, Italiensk, Svensk, Portugisisk, Dansk, Polsk, Russisk, Finsk, Slovakisk, Græsk, Ungarer
Produktgruppe Cradle & Dockingstationer
Filtype PDF
Lyd
Udgangseffekt (RMS) 10
Lyd-output kanaler 2.0
Emballage indhold
AC-adapter inkluderet
Porte & Grænseflader
Hovedtelefoner, forbindelse -
Bluetooth
AUX indgang
Apple Lightning docking stik
Apple 30-pin docking stik
- Apple 30-pin
Præstation
Kompatibel med Apple dockingstation iPhone, iPhone (1 gen), iPhone 3G, iPhone 3GS, iPhone 4, iPhone 4S, iPod, iPod Mini 1, iPod Mini 2, iPod Na✗ 1, iPod Nano 2, iPod Nano 3, iPod Nano 4, iPod Nano 5, iPod Nano 6, iPod Touch 1, iPod Touch 2, iPod Touch 3, iPod Touch 4
Basrefleks
Vækkeur
Radio
FM radio
Display
Skærm -
Baggrundsfarve Ravfarvet
Ur-funktion
Skærmbaggrundsbelysning
Design
Farve på produkt Sort
Volumenkontrol -
Strømstyring
Strømkildetype Strøm
Indbygget oplader
AC indgangsspænding 100 - 240
AC frekvens 50 - 60
Vægt & størrelser
Bredde 210
Dybde 150
Højde 135
Bredde (emballage) 300
Dybde (emballage) 240
Højde (emballage) 145
Pakkevægt 3030
Vægt 960
Andre funktioner
Mål (BxHxD) 210 x 150 x 135
Ydre emballage, vægt 3.03
Antal kasse eller etui emballage 2
Dimensioner for kasse eller etui (B x D x H) 300 x 240 x 145