Manfrotto C337 manual

Manfrotto C337

Til højre kan du finde Manfrotto C337 manual. Hvis du har et spørgsmål om dit venligst lad os vide det, i bunden af denne side.

Mærke
Manfrotto
Model
C337
Produkt
EAN
8024221303520, 0719821196679
Sprog
Engelsk, Tysk, Fransk, Spansk, Italiensk
Filtype
PDF
Websted
http://www.manfrotto.com/
INTRODUCCION
La pinza C337 se usa para colgar focos suspendidos en plataformas y barras de luz.
CARACTERISTICAS
• Un mecanismo único de liberación rápida para conseguir un ajuste instantáneo
a través de los dientes de las pinzas en las zonas de agarre tubulares o soportes
laterales paralelos de un diámetro de 40 a 70 mm evitando el giro incómodo en el
eje de la pinza.
• 1 1/8” ajuste hembra
• Pin de seguridad adicional para llave de 1/8” de focos para TV con el fin de evitar
caídas accidentales
• Carga máxima 100 kg (220 libras)
USO
PARA UNIR EL FOCO A LA PINZA HAY QUE
EFECTUAR EL SIGUIENTE PROCEDIMIENTO Y :
Afloje el mando de la pinza “A” (fig. 1) hasta que la llave del foco 1/8” se pueda
introducir dentro de la pinza. Introduzca la llave 1 1/8” (fig. 2) en el acoplamiento
hembra “B” hasta que sobresalga del mismo modo por ambos lados de la llave 1
1/8”.
Ahora levante la pinza (fig. 4) hasta que el pin de seguridad “C” se asiente cautivo en
la depresión receptiva “D” y soporte temporalmente el peso del foco.
Luego apriete la manivela de bloqueo “A” firmemente contra el soporte de seguridad
de la espiga.
La pinza y luminaria ya pueden ser suspendidos de los soportes que pueden variar su
grosor de 40 a 70 mm.
PARA FIJAR LA PINZA AL SOPORTE ADECUADO
SE PROCEDERÁ DE LA SIGUIENTE MANERA :
Coja la mandíbula superior de la pinza “H” (fig. 6) para sujetarla a la estructura del
soporte.
Apriete la pinza de seguridad para que afecte a la estructura del soporte.
Presione el mando “P” tal que la mordaza “N” pueda ser ajustada en el soporte.
Fije la pinza de forma segura en el soporte girando el mando “P” en la dirección de
las agujas del reloj.
PARA QUE LA PINZA SEA AFLOJADA DE UN MODO SENCILLO ,
deshaga la operación (girando un par de veces (al contrario de las agujas del reloj)
el mando “P” (fig. 7) luego podrá pulsar el botón de liberación “L” dejando libre el
mecanismo totalmente, permitiendo que el tornillo pueda ser sacado fácilmente- de
gran ayuda para la operación de desmontaje.
Es necesario para conseguir la seguridad deseada que se use un cable de
seguridad flexible Art. 137CB (USA 2966), éste debe de colocarse a través de
la apertura “Q” (fig. 8) en la mandíbula principal y el brazo de suspensión con
forma de “U” de la unidad de luz.
Use el cable de seguridad junto con:
1 - El soporte
2 - La pinza
3 - La carga
Respete la carga máxima (100 kg/ 220 lbs)
INTRODUZIONE
Gancio a “C” concepito per sostenere corpi illuminanti, da fissare ad attrezzature o
barre sospese.
CARATTERISTICHE
Dotato di un dispositivo che lo rende unico per la rapidità di lavoro: bloccaggio e
smontaggio sono immediati.
Si fissa su tubi da 40 a 70 mm di diametro
Attacco femmina da 28 mm (1 1/8”)
Spina di sicurezza supplementare per codoli da 28 mm (1 1/8”) contro caduta
accidentale.
Portata massima 100 kg ( 220 lbs )
USO
PER IL FISSAGGIO DEL CORPO ILLUMINANTE AL GANCIO
PROCEDERE COME SEGUE E :
Allentare la manopola di bloccaggio “A” (fig. 1) in modo da permettere al codolo da 1
1/8” della lampada di essere inserito.
Inserire il codolo del corpo illuminante (fig. 2) nell’attacco femmina “B” fino a farlo
uscire come mostrato in figura 3. Inserire la spina di sicurezza “C” (fig. 3) nel foro del
codolo.
Sollevare quindi il gancio (fig. 4) curando che la spina di sicurezza “C” vada
ad alloggiarsi nella sede “D”. Serrare fortemente manopola di bloccaggio “A”
assicurandosi che agisca sul fondo dello scarico del codolo.
L’attacco femmina del gancio è provvisto di tre fori filettati (fig. 5) per la
manopola di bloccaggio “A”.
A seconda di dove è posizionato lo scarico del codolo del corpo illuminante,
rimuovere la manopola “A” dalla posizione “E” (fig. 1) e montarla nei fori “F” o “G”.
A questo punto gancio e corpo illuminante posso essere fissati a strutture di
diametro compreso tra 40 e 70 mm.
PER FISSARE IL GANCIO AL SUPPORTO PROCEDERE COME SEGUE :
Portare in appoggio la parte superiore “H” (fig. 6) del gancio alla struttura.
Spingere la manopola “P” portando in appoggio la fusione N” al supporto
Fissare saldamente il gancio alla struttura ruotando in senso orario la manopola “P”.
PER SMONTARE IL GANCIO DALLA STRUTTURA ,
allentare la manopola “P” (fig. 7) in senso antiorario per uno/due giri.
A questo punto, la pressione del pulsante “L” permetterà il rilascio dell’asta filettata
favorendo l’apertura completa del gancio per un rapido smontaggio
L’utilizzo in sicurezza richiedere l’uso della fune di sicurezza in acciaio Art.
137CB (USA 2966) (non in dotazione) da assicurare nell’apertura “Q” (fig. 8) e
nella staffa di sostegno ad “U” del corpo illuminante.
Usare il cavo per assicurare assieme:
1 - Il tubo
2 - Il gancio
3 - Il carico
Rispettare la portata massima (100kg / 220lbs)
Cod. C03081 - 11/15 Copyright © 2004 Manfrotto Bassano Italy
INSTRUCTIONS
C337
1 2 3 4 5
6
7
8
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
6
7
8
7
8
6

Har du et spørgsmål om Manfrotto C337?

Hvis du har et spørgsmål om "Manfrotto C337"

Til salg på

Specifikationer

Funktioner
Materiale Aluminium
Type Rørholder
Farve på produkt Sort
Klemmeåbning 30
Indstillingsområde 40 - 70
Minimum klemmebredde 40
Maksimum klemmebredde 70
Vægt & størrelser
Vægt 1250