Of gebruik de door Dell goedgekeurde set montagehulpstukkenOu bien utilisez un kit d’accessoires de montage homologué par Delloder verwenden Sie einen von Dell genehmigten Installationszubehör-Bausatz
2
USB Connector
USB-aansluiting
Connecteur USB
USB-Anschluss
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aanConnectez le clavier et la sourisSchließen Sie die Tastatur und Maus an
4 Connect the display
Sluit de display aanConnectez l’écranSchließen Sie den Bildschirm an
Display Port connector
Aansluiting display
Connecteur de port de l’écran
Bildschirmanschluss
Or
| OF | Ou | oder
DVI-I connector
DVI-I-aansluiting
Connecteur DVI-I
DVI-I-Anschluss
Install the vertical stand
Installeer de verticale standaardInstallez le socle verticalInstallieren Sie den vertikalen Standrahmen
Display power connector
Stroomaansluiting display
Connecteur d’alimentation de l’écran
Bildschirm-Stromversorgungsanschluss
5 Connect the power cable on your client
device and display
Sluit de stroomkabel aan op uw clientapparaat en uw displayConnectez le câble d’alimentation à votre périphérique client et à votre écranVerbinden Sie das Stromkabel mit Ihrem Client-Gerät und dem Bildschirm
Client device power connector
Stroomaansluiting clientapparaat
Connecteur d’alimentation du
périphérique client
Stromversorgungsanschluss des
Client-Geräts
6 Turn on your client device and display
Zet uw clientapparaat en display aanMettez sous tension votre périphérique client et votre écranSchalten Sie Ihr Client-Gerät und den Bildschirm an
NOTE: Your client device is ready to use when the client device activity light goes off.
N.B. Uw clientapparaat is klaar voor gebruik zodra het activiteitslampje van het
clientapparaat uit gaan.
REMARQUE: Votre périphérique client est prêt à l’emploi lorsque son voyant
d’activité s’éteint.
ANMERKUNG: Ihr Client-Gerät ist zur Verwendung bereit, wenn die Aktivitätsleuchte des
Client-Geräts aus geht.
3 Connect the network
Sluit het netwerk aanConnectez le réseauStellen Sie eine Netzwerkverbindung her
NOTE: To remove the Fibre SFP module, rotate the latch and unplug it from its slot.
N.B.Als u de SFP-module wilt verwijderen, dient u de vergrendeling omhoog te draaien en
de module uit de aansluiting te verwijderen.
REMARQUE: Pour retirer le module SFP Fibre, tournez le loquet puis détachez le module
de son logement.
ANMERKUNG:Drehen Sie zum Entfernen des Fibre-SFP-Moduls den Riegel und trennen
Sie die Verbindung zum Anschluss.
Or | OF | Ou | oder
Wireless antenna
Antenne voor draadloze verbinding
Antenne sans fil
WLAN-Antenne
Network connector
Netwerkaansluiting
Connecteur réseau
Netzwerkanschluss
Or | OF | Ou | oder
Fiber SFP module
Glasvezel-SFP-module
Module SFP Fibre
Fiber SFP-Modul
Or
| OF | Ou | oder
VGA adapter
VGA-adapter
Adaptateur VGA
VGA-Adapter
Se manualen til Dell Wyse µ-5010 her gratis. Denne vejledning hører under kategorien Thin client og er blevet bedømt af 1 personer med et gennemsnit på en 7.5. Denne manual er tilgængelig på følgende sprog: Engelsk. Har du et spørgsmål om Dell Wyse µ-5010 eller har du brug for hjælp? Stil dit spørgsmål her
Brug for hjælp?
Har du et spørgsmål vedrørende Dell Wyse og svaret er ikke i manualen? Stil dit spørgsmål her. Giv en klar og udførlig beskrivelse af problemet og dit spørgsmål. Jo bedre dit problem beskrives, jo lettere er det for andre Dell Wyse ejere, at give dig et godt svar.
Kan du ikke finde svaret på dit spørgsmål i manualen? Du kan muligvis finde svaret på dit spørgsmål i ofte stillede spørgsmål her Dell Wyse µ-5010 under.
Er brugsanvisningen til Dell Wyse µ-5010 tilgængelig på Dansk?
Desværre har vi ikke brugsanvisningen til Dell Wyse µ-5010 tilgængelig på Dansk. Denne brugsanvisning er tilgængelig på Engelsk.
Brug for hjælp?
Har du et spørgsmål vedrørende Dell Wyse og svaret er ikke i manualen? Stil dit spørgsmål her. Giv en klar og udførlig beskrivelse af problemet og dit spørgsmål. Jo bedre dit problem beskrives, jo lettere er det for andre Dell Wyse ejere, at give dig et godt svar.
Antal spørgsmål: 0