Arctic Cooling Land Rider 309 manual

Arctic Cooling Land Rider 309
9 · 1
PDF manual
 · 1 side
Engelsk
manualArctic Cooling Land Rider 309
ON
OFF
LAND RIDER 309
LAND RIDER 309
LAND RIDER 309
LAND RIDER 309
LAND RIDER 309
LAND RIDER 309
LAND RIDER 309
Bedienungsanleitung
Guide d’installation
Manual de instrucciones
Telepítési kézikönyv
Instrukcja obsługi
Installatiehandleiding

ARCTIC Switzerland

Huobstrasse 48808, Pfäffikon, Switzerlandwww.arctic.acCopyright2010 ARCTIC Switzerland. All Rights Reserved.
No part of this manual including the products described in it, may be reproduced, transmitted, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form or by any means,
except documentation kept by the purchaser for backup purposes, without the express written permission of ARCTIC Switzerland. In no event shall ARCTIC its directors or employees
be liable for any indirect damages, incidental or consequential damages arising from any defect or error in this manual or product.
Manual de instalação
Installationsmanual
Návod k instalaci

Installation manual

LAND RIDER 309

This ARCTIC Product includes a 2-year limited warranty.Ce produit ARCTIC inclut une garantie limitée de 2 ans.Este produto da ARCTIC tem uma garantia limitada de 2 anos.Na tento výrobek ARCTIC se poskytuje 2-letá omezená záruka.Ten produkt ARCTIC jest objęty dwuletnią, ograniczoną gwarancją.Dieses ARCTIC Produkt beinhaltet eine eingeschränkte Garantie von zwei Jahren.Este producto de ARCTIC tiene 2 años de garantíaDen här ARCTIC-produkten inkluderar ett 2 års begränsad garanti.Az ARTIC termékeire 2 éves korlátozott garancia vonatkozik.Voor dit ARCTIC-product geldt een beperkte garantie van twee jaar.Warranty / Garantie / Garantie / Garantía / Garantia / Garanti / Záruka / Garancia / Gwarancja / Garantie• As pilhas devem ser inseridas com a polaridade c orrecta, (+) e (-).• Não abrir as pilhas. • Não atirar as pilhas para o lume. • Batteries are to be inserted with correct polarity, (+) and (-).• Do not open batteries. • Do not dispose of any batteries into fire. • Auf richtige Polarität achten (+) und (-).• Batterien nicht öffnen. • Batterien nicht ins Feuer werfen.• Les piles doivent être insérées avec la bonne polarité (+) et (-).• Ne pas ouvrir les piles.• Ne pas jeter les piles au feu.• Batterierna ska vara rättvända då de sätts in, (+) och (-).• Öppna inte batterierna. • Släng inte några batteri i eld. • Baterie vkládejte se správnou polaritou (+) a (-).• Baterie neotevírejte. • Baterie neodhazujte do ohně. • Az elemeket mindig a megfelelő polaritással helyezze be, (+) és (-).• Ne nyissa fel az elemeket.• Az elemeket ne dobja tűzbe.• Przy wkładaniu akumulatorków zwracać uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów (+) i (-).• Nie otwierać baterii.• Nie wrzucać baterii do ognia.• Batterijen moeten met de (+) en de (-) in de juiste richting worden geplaatst.• Haal de batterijen niet uit elkaar. • Gooi batterijen nooit in het vuur. • Las pilas deben insertarse con la buena polaridad(+) y (-).• No abrir las pilas.• No lanzar las pilas al fuego.Switch on AnschaltenPóngalo en marcha (ON)AllumageLigue
ON
OFF
R.B.DL.F.UŁadowanie bateriiBatterijen opladenCarregamento da bateriaBatteriladdning Az akkumulátor töltődikDobíjení baterieBattery chargingBatterien ladenChargement des pilesCarga de la bateríaZdejmij pokrywęVerwijder de kapRetire a tampaTa bort höljet Távolítsa el a fedeletSejměte krytRemove the coverEntfernen Sie die AbdeckungRetirez le cacheRetire la carcasaIf you use ARCTIC T-01 transmitter, please activate the reverse-throttle-function (REV-TH).Wenn Sie die ARCTIC T-01 Fernsteuerung verwenden, müssen Sie dieFunktion zur Richtungsumkehr einschalten (Reverse Throttle, REV-TH).Si vous utilisez le transmetteur ARCTIC T-01, veuillez allumer la fonctioninversion de poussée (REV-TH).Si utiliza el transmisor ARCTIC T-01 , active la función de estrangulamientoinverso (REV-TH).Se utilizar o transmissor ARCTIC T-01, ligue a função de inversão da marcha (REV-TH).Om du använder sändaren ARCTIC T-01 ska du aktivera funktionen för inverterad körning (REV-TH).Pokud používáte vysílač ARCTIC T-01, aktivujte funkci změny hnací síly (REV-TH).ARCTIC T-01 távirányító használata esetén kapcsolja be az invert gázadás funkciót (REV-TH).Jeśli do sterowania używany jest nadajnik ARCTICT-01, należy włączyć funkcję odwrócenia przepustnicy (REV-TH).Als u een zender van het type ARCTIC T-01 gebruikt, schakel dan de functie in voor het omkeren van de richting (REV-TH).Antenna installation AntennenmontageInstalación de la antenaInstallation de l’antenneInstalação da antenaInstallation av antennAz antenna telepítéseInstalace antényInstalleer de antennePodłączanie antenySwitch on AnschaltenPóngalo en marcha (ON)AllumageLigueSlå påBekapcsolásZapnoutInschakelenWłączInsert the crystal into your transmitterQuarz in die Fernsteuerung einsetzenInserte el cristal en el transmisorInsérez le crystal dans votre transmetteurInsira o cristal no seu transmissorSätt tillbaka glaset i sändarenHelyezze be a kristályt a távirányítóbaZasuňte krystal do vysílačePlaats het kristal in de zender.Włóż kryształek do nadajnikaPut the cover back on the carBringen Sie die Abdeckung wieder am Auto an Vuelva a colocar la carcasa del vehículReplacez le cache sur la voitureVolte a colocar a tampa na viaturSätt tillbaka höljet på bileHelyezze vissza a fedeletVraťte kryt na vůzPlaats de kap terug op de autoZałóż pokrywę z powrotem
Warning: / Achtung: / Avertissement : / Avertissement : / Aviso: / Varning: / Varování: / Figyelem: / Uwaga: / Waarschuwing:

Se manualen til Arctic Cooling Land Rider 309 her gratis. Denne vejledning hører under kategorien Legetøj og er blevet bedømt af 1 personer med et gennemsnit på en 9. Denne manual er tilgængelig på følgende sprog: Engelsk. Har du et spørgsmål om Arctic Cooling Land Rider 309 eller har du brug for hjælp? Stil dit spørgsmål her

Brug for hjælp?

Har du et spørgsmål vedrørende Arctic Cooling og svaret er ikke i manualen? Stil dit spørgsmål her. Giv en klar og udførlig beskrivelse af problemet og dit spørgsmål. Jo bedre dit problem beskrives, jo lettere er det for andre Arctic Cooling ejere, at give dig et godt svar.

Antal spørgsmål: 0

Generelt
Arctic Cooling
Land Rider 309 | TOAHO-AHC0600-GB
Legetøj
872767003989, 0872767003989
Engelsk
Brugermanual (PDF)
Vægt & størrelser
Vægt950 g
Bredde205 mm
Funktioner
Frekvensbånd0.027 GHz
Batteri
BatteriteknologiNikkel-Metalhydrid (NiMH)
Batterikapacitet2650 mAh
vis mere
adslot

Kan du ikke finde svaret på dit spørgsmål i manualen? Du kan muligvis finde svaret på dit spørgsmål i ofte stillede spørgsmål her Arctic Cooling Land Rider 309 under.

Er dit spørgsmål ikke angivet? Stil dit spørgsmål her

Ingen resultater